همه فوراً نخواهند گفت که او پسر عموی کیست یا پدرخوانده ها چه کسانی هستند. حتی بعد از عروسی مشکلات بیشتری به وجود می آید - تعداد خانواده ها افزایش می یابد ، روابط خانوادگی جدید ظاهر می شود - برادر زن ، داداش ، خواهر شوهر ، داماد ، عروس … هنگام پرداختن به این کلمات به ندرت استفاده می شود ، اما مواردی وجود دارد که روشن کردن درجه رابطه ضروری است.
دستورالعمل ها
مرحله 1
در اصطلاحات شجره نامه ، درجات مختلفی از خویشاوندی وجود دارد: اصطلاحات خویشاوندی ، اصطلاحات مالکیت و اصطلاحات رابطه نامربوط. خواهر زن را خواهر شوهر می نامند ، اصطلاحی که از نظر مال به آن اشاره می شود. ملک رابطه ای بین افراد است که نه از طریق خویشاوندی بلکه در نتیجه ازدواج بوجود می آید. این شامل ، به عنوان مثال ، یک داماد ، مادر شوهر ، خواهر شوهر است. نام عمومی هر شخصی که در ملکی با شخصی باشد صمیمی است.
گام 2
اصطلاح "برادر شوهر" نیز وجود دارد - این شوهر خواهر شوهر است ، یعنی شوهر خواهر زن.
مرحله 3
اصطلاحات دیگری که به خویشاوند بعدی همسران اطلاق می شود: برادر شوهر برادر زن است.
خواهر شوهر خواهر شوهر است.
برادر زن برادر زن است؛
پدر و مادر شوهر مادر شوهر و پدر شوهر هستند.
پدر و مادر همسر مادر شوهر و پدر شوهر هستند.
مرحله 4
مقایسه استفاده از اصطلاحات ویژگی و رابطه در زبانهای مختلف جالب است. برخلاف زبان روسی ، که هر مورد از روابط خویشاوندی و غیر خویشاوندی نام خاص خود را دارد ، به عنوان مثال ، در انگلیسی چنین اصطلاحات زیادی وجود ندارد. اگر لازم است که اقوام جدید خود را به انگلیسی نامگذاری کنید ، کافی است عبارت "همسر" را که به معنای واقعی کلمه "قانون" است ، یعنی نتیجه ازدواج ، به خاطر بسپارید. بنابراین ، خواهر شوهر در انگلیسی به نظر می رسد مانند "خواهر شوهر" (خواهر شوهر) ، مادر شوهر (مادر همسر) - "مادر شوهر" ، پدر -قانون (پدر همسر) - "پدر شوهر" ، برادر زن (برادر زن) - "شوهرخواهر".
مرحله 5
در زبان آلمانی ، یک کلمه برای اصطلاحات "خواهر شوهر" و "خواهر شوهر" وجود دارد - die Schwägerin ، در فرانسه - belle-sœur.
مرحله 6
بسیاری از مفاهیم فوق در حال منسوخ شدن هستند و به تدریج از استفاده گسترده در گفتار جلوگیری می کنند. با این حال ، مثلاً در ادبیات کاملاً رایج است و دانستن اینکه چه کسی برای چه کسی مفید است ، مفید خواهد بود.